<rp id="ehf8e"></rp>
<th id="ehf8e"></th>

  1. <tbody id="ehf8e"><noscript id="ehf8e"></noscript></tbody>

    <tbody id="ehf8e"><noscript id="ehf8e"></noscript></tbody>

    春林門窗

    聯系我們
    濟南槐蔭春林門窗廠
    地址:濟南栗山路美里湖消防站對面
    電話:13506414902
    手機:13506414902
    聯系人:張經理
    當前位置:首頁-新聞資訊
    新聞資訊
    你知道鋁門窗制作滲漏預防控制措施是什么嗎?
    來源: 2018-11-15 15:02:00
    a)門窗與洞口墻體周邊的標準間隙應控制在25mm-40mm之間,其大尺寸應不超過50mm,小不小于20mm,窗框與外墻面有一定的距離,否則應采用細石混凝土澆搗修整后方可安裝施工,嚴禁采用劣質砌體,如燒結泥磚或砂漿直接墊平;
    A) The standard clearance between doors and windows and the wall around the entrance should be controlled between 25 mm and 40 mm. The maximum size should not exceed 50 mm and the minimum should not be less than 20 mm. The window frame should be at a certain distance from the outside wall. Otherwise, fine stone concrete pouring and tamping should be adopted before installation and construction. It is strictly forbidden to adopt inferior masonry, such as sintered mud brick or mortar direct cushion. Flat;
    b)根據工程情況合理選用水泥砂漿填充法,一是先將砂漿充填于鋁材型腔內后再上墻安裝并進行二次充填;二是將鋁框固定后再充填砂漿。兩種方法各有優缺點,一種可確保鋁腔內不形成空鼓的現象,但在二次充填時易產生裂縫而漏水;第二種方法則易在下邊框及兩側形成難以避免的充填不滿而形成空鼓現象;
    B) According to the engineering situation, the filling method of cement mortar should be selected reasonably. First, the mortar should be filled in the aluminium profile cavity, then installed on the wall and filled twice. Second, the aluminium frame should be fixed and then filled with mortar. Both methods have their own advantages and disadvantages. The first method can ensure that no hollowing is formed in the aluminum cavity, but cracks and leaks easily occur in the second filling. The second method is easy to form an unavoidable filling dissatisfaction in the lower frame and both sides.
    c)水泥砂漿填充要控制水泥砂漿的配合比,一般是1:2.5,保證水泥砂漿的質量,推薦在水泥砂漿中添加防水劑提高水泥砂漿的防滲漏性能,注意養護,避免開裂;
    C) Cement mortar filling should control the proportion of cement mortar, generally 1:2.5, to ensure the quality of cement mortar. It is recommended to add waterproofing agent in cement mortar to improve the leakage resistance of cement mortar, pay attention to maintenance and avoid cracking.
    d)門窗邊框四周的外墻面300mm范圍內,增涂二道防水涂料以減少雨水滲漏的機會;
    D) Adding two waterproof coatings to reduce the chances of rainwater leakage within 300 mm of the outer wall around the window and door frames;
    e)引風面或雨水沖刷面為阻止雨水滲過門窗與墻體之間的充填材料,適當考慮止水擋板或其他防水涂膜,增加抗滲性能;
    E) In order to prevent rainwater from seeping through the filling materials between doors, windows and walls, the water-proof baffle or other waterproof coating should be taken into consideration to increase the impermeability.
    f)窗框交接處要留有注膠槽,寬度5-8mm,嵌注密封材料時,應注意清除浮灰、砂漿等,使密封材料與窗框、墻體粘結牢固。同時檢查密封材料是否連續,是否缺漏等情況,特別是轉角交接位置是否有毛細孔存在;對貼面磚外墻應采用兩道以上密封,避免拼縫毛細水滲透;

    F) There should be an injection groove at the junction of window frames with a width of 5-8 mm. When inserting sealing materials, attention should be paid to removing floating ash and mortar so as to make the sealing materials bond firmly with window frames and walls. At the same time, check whether the sealing material is continuous or not, whether there is leakage, especially whether there are capillary holes in the corner junction position; for the exterior wall of veneered brick, more than two seals should be used to avoid the capillary water penetration through the joint.

    g)調整墊塊禁止殘留于門窗框內,拆除后要及時進行二次填充密實,填充注意與基體的可靠粘結,除清除殘渣外應基體濕潤;
    G) The adjusting pad is forbidden to remain in the door and window frames. After removal, the second filling should be carried out in time, and the filling should pay attention to the reliable bonding with the matrix. Besides removing the residue, the matrix should be wet.
    h)室外窗臺應低于室內窗臺板20mm為宜,并設置順水坡,雨水排放暢通,避免積水滲透。鋁門窗與外墻要有一定的距離,避免雨水直接沖刷。
    H) The outdoor window sill should be 20 mm lower than the indoor window sill plate. The downstream slope should be set up so that the rainwater can be discharged smoothly and the seepage of accumulated water can be avoided. There is a certain distance between aluminum doors and windows and external walls to avoid direct scouring of rainwater.
    i)門窗連接件的材質、規格,連接方法應符合當地《鋁合金門窗技術規程》要求,及時用砼或砂漿封錨,避免在風荷載作用下產生移動而使密封材料產生裂縫。
    I) The materials and specifications of the door and window joints, and the connecting methods should meet the requirements of the local "Technical Regulations for Aluminum Alloy Doors and Windows", and the anchors should be sealed with concrete or mortar in time to avoid cracks in the sealing materials caused by the movement under wind load.
    [聲明] 本站圖片均由網站所有方提供,部分圖片來源于網絡,如有任何疑問請第一時間與我們聯系,未經溝通本站不承擔相關法律責任!
    在線咨詢
    陕西快乐10分